Archiv für die Kategorie „prawo karne w niemczech“
Justizvollzugsanstalt (JVA) Neuruppin-Wulkow – zakład penitencjarny w Neuruppin Wulkow
W tym więzieniu landu Brandenburgia (14 okręgów sądowych – Amts- i Landgerichte) osadzeni są mężczyźni, wobec których orzeczone zostały prawomocne wyroki kary pozbawienia wolności do lat 2. Są tam również więźniowie aresztu śledczego.
JVA powstał w ramach programu, realizowanego w latch 1998 – 2001. Zastąpił on starsze zakłady w Neuruppin, Potsdam oraz w Prenzlau, które zostały zamknięte. W listopadzie 2010 znajdowało się w nim 210 osadzonych, w wieku od 21 do 66 lat. Jest w nim jednak łącznie 300 miejsc i 137 zatrudnionych osób (m.in. psycholodzy, pracownicy socjalni, pedagodzy).
Dla pełnoletnich osadzonych istnieje możliwość uczestnictwa w 3-miesięcznym programie edukacyjnym, zawierającym m.in. zajęcia z jęz. niemieckiego, matematyki, informatyki, jak i szkolenia socjalnego. Dostępne są także zajęcia zawodowe, np. stolarskie czy malarskie. Osadzonym umożliwia się również podjęcie pracy – w samym zakładzie, jak i poza nim.
Kontakt do JVA: pan Behrendt, tel.: (0049) 03391/700130, Fax: (0049) 03391/700102.
.
Niemiecka Kancelaria Prawna Andreasa Martina – Berlin – Szczecin
Dopuszczalność skargi w prawie niemieckim – Zulässigkeit einer Klage
Wniesienie skargi może być zakończone powodzeniem tylko wtedy, jeśli została ona dopuszczona i uzasadniona. Warunki dopuszczalności skargi mogą być sprawdzone niezależnie od rodzaju skargi albo w związku z jej rodzajem (na tej podstawie wyróżnia się więc zasadniczo dwa typy skarg).
Sprawdzenie dopuszczalności skargi rozpoczyna się od stwierdzenia, czy w danym przypadku nie jest odpowiednim wybór sądu administracyjnego. Generalna zasada mówi o tym, że są one właściwe w sprawach o charakterze innym niż konstytucyjny, chyba że ich właściwość wyłączy ustawa szczególna.
W dalszej kolejności należy ustalić, czy powód, pozwany jak i inne osoby mają możliwość uczestniczenia w procesie oraz czy mają zdolność procesową (są zdolne do uczestniczenia w procesie).
Finalnie sprawdza się z urzędu, czy powód ma w ogóle prawo do ochrony swych praw (np. czy te prawa w ogóle istnieją). Istotne znaczenie w tej kwestii odgrywa rodzaj skargi. Jeśli brakuje uprawnienia powoda do wniesienia skargi, a mimo to została ona „wniesiona”, zostanie ona odrzucona ze względu na niedopuszczalność (Unzulässigkeit) jej wniesienia.
Dodatkowo skargi mogą dotyczyć inne warunki, jak np. zachowanie terminu do jej wniesienia.
Niemiecka Kancelaria Prawna Andreasa Martina – Berlin – Szczecin
Zobacz więcej: Proces cywilny w Niemczech – skarga i przedmiot sporu, Zdolność deliktowa, Zdolność prawna w prawie niemieckim, Zdolność do czynności prawnych.
Bundeszollverwaltung (Federalna Administracja Celna)
Niemieckie służby celne (w skrócie często zwane „Zoll”), założone w 1949r., podlegają, obok wielu innych instytucji, niemieckiemu ministrowi finansów.
Zadania, jakie stawia się przed tą instytucją, to m.in. egzekwowanie ceł, nadzorowanie przestrzegania zakazów i ograniczeń w międzypaństwowej wymianie towarów (np. rozpowszechniony przemyt papierosów do Niemiec), czy też w pewnym stopniu walka z nielegalnym zatrudnieniem w Niemczech (Schwarzarbeit in Deutschland).
Bundeszollverwaltung posiada częściowo zbliżone kompetencje do niemieckiej policji landowej i federalnej. Ze względu na kompetencje w sferze podatkowej, służba ta zakresem zadań zbliża się z kolei do organów podatkowych. Struktura tej instytucji jest trójstopniowa:
- najniższe stopniem są örtliche Behörden, na poziomie których wyróżnia się: Zollämter, Hauptzollämter oraz Zollfahndungsämter;
- kolejny, wyższy stopień stanowią Mittelbehörde, wyróżniający pięciu Bundesfinanzdirektoren, Zollkriminalamt, oraz Bundesoberbehörde, który składa się z Bundesmonopolverwaltung für Branntwein;
- najwyższym organem w hierarchii jest Federalne Ministerstwo Finansów (Bundesministerium der Finanzen- Abteilung III).
Niemiecka Kancelaria Prawna Andreasa Martina – Berlin – Szczecin
Właściwość miejscowa sądu niemieckiego
Co do zasady w Niemczech obowiązuje zasada mówiąca, że właściwość miejscowa zależy od miejsca zamieszkania pozwanego. Pod uwagę można również brać miejsce pobytu, a jeśli nie jest ono znane, właściwość sądu rozstrzyga się w ten sposób, że ustala się ją na podstawie ostatniego znanego miejsca zamieszkania. Problemu takiego nie ma w przypadku osób prawnych – tu prawie zawsze decyduje miejsce siedziby.
Ustalenie właściwości miejscowej jest bardzo istotne, jeśli chce się np. wnieść pozew przeciwko stronie niemieckiej. Nie można wybrać dowolnego sądu, jaki np. jest bliżej granicy z Polską (często sądy berlińskie). Przy ustalaniu właściwości miejscowej ważne jest zachowanie powyższych zasad. Są od nich jednak pewne wyjątki:
- miejsce spełnienia zobowiązania – jeśli powstał spór, którego podstawą jest zobowiązanie stron, a spełnienie tego zobowiązania miało nastąpić w określonym miejscu, można zwrócić się do sądu miejscowości miejsca (nie)spełnienia zobowiązania;
- w przypadku rozwodu właściwy jest sąd miejsca, w którym małżonkowie posiadali wspólny zwykły pobyt, a w szczególnych okolicznościach sąd miejsca, w którym jeden z małżonków wraz ze wspólnymi nieletnimi dziećmi posiada pobyt zwykły. Problem rozwodu często łączy się również z pozwem o przyznanie alimentów;
- w przypadku sporów o nieruchomość właściwy może być wyłącznie sąd, w rejonie którego znajduje się ta nieruchomość. Podobnie rozwiązanie stosuje się dla sporów granicznych.
Problem rozstrzygania właściwości miejscowej, tak istotny dla prawidłowego przebiegu sprawy, jest dość skomplikowany. Pomoc niemieckiego prawnika jest tu wysoce rekomendowana.
Niemiecka Kancelaria Prawna Andreasa Martina – Berlin – Szczecin
Zasady niemieckiego prawa karnego – Die Grundsätze des deutschen Strafrechts
Niemieckie prawo karne (Strafrecht)opiera się na kilku ważnych zasadach. Oprócz powszechnie znanej, wynikającej z rzymskiej reguły nulla poena sine lege, zasady, że nie ma kary bez ustawy (nie można karać za coś, co nie jest zabronione), dla prawa niemieckiego istotne są m.in.:
- zasada pewności (oznaczoności) prawa- polegająca na tym, że przepisy prawa muszą być możliwie szczegółowo określone. Zwraca się tu uwagę m.in. na znaczenie definicji legalnych jak i zasadę państwa prawa. Obywatel musi wiedzieć, jakie skutki może spowodować jego zachowanie, co również zabezpiecza go przed samowolą państwa, np. dzięki tej zasadzie wiemy, że za kradzież batonika w Niemczech nikt nie zostanie skazany na 25 lat więzienia, nawet jeśli sędzia chciałby taką karę wymierzyć;
- zasada zakazu wstecznego działania prawa (łacińska lex retro non agit)- karę można ponieść tylko za czyn, który w momencie popełnienia był czynem karalnym. Prawo nie może działać wstecz. Od tej zasady przewiduje się jednak wyjątki, np. może to być w sytuacji, gdy nowa ustawa karna jest względniejsza dla oskarżonego;
- zasada zakazu analogii- niemieckie prawo karne materialne, w przypadku zaistnienia luk prawnych, nie przewiduje możliwości analogicznego rozpatrywania indywidualnej sprawy, jeśli byłoby to na niekorzyść oskarżonego. Zasada ta jest pochodną zasady, że nie można nikogo karać, jeśli dany czyn nie jest karalny;
- zasada zakazu kierowania się zwyczajem- w prawie niemieckim zwyczaj jest jednym ze źródeł prawa, jednak nie może być uwzględniany przy orzekaniu w sprawach karnych. Podstawą wyroku może być tylko prawo spisane. Nie zakazuje ona jednak wykładni, która będzie opierać się na zwyczaju.
Niemiecka Kancelaria Prawna Andreasa Martina – Berlin – Szczecin
Pomoc w pokryciu kosztów procesu w Niemczech
Koszty procesu, na które składają się m.in. koszty sądowe i koszty adwokackie w Niemczech mogą stanowić spory wydatek dla strony. Kto dobiega swoich praw przed niemieckim sądem, w większości przypadków sam musi ponieść pewne wydatki. Koszty te zależą od wysokości wartości przedmiotu sporu i mają charakter degresywny, tzn. proporcjonalnie malejący. Przy sporach niskiej wartości mogą one jednak stanowić równowartość, a czasem i przekraczać wartość przedmiotu sporu.
W przypadku spraw cywilnych przed sądem rejonowym czy krajowym (Amtsgericht i Landgericht) koszty procesowe muszą być pokryte, zanim sąd w ogóle zajmie się sprawą. Dzieje się tak po to, żeby zapobiec nadmiernej liczbie procesów, na wypadek jeśli, np. ktoś przeszacowywałby swoje szanse na wygraną. Jeżeli strona przeciwna przegra spór, będzie musiała pokryć koszty sądowe i koszty pomocy niemieckiego prawnika. Zdarza się jednak, że od pozwanego, który przegrał proces, nie można wyegzekwować zwrotu kosztów procesowych, np. ze względu na jego zbyt niskie dochody.
Pomoc państwa w pokryciu kosztów procesowych to realizacja jednej z najważniejszych zasad w prawie niemieckim, mówiącej o tym, że wszyscy są równi wobec prawa. Chodzi o to, by osoby, dla których proces sądowy stanowi zbyt duże obciążenie finansowe, nie rezygnowały z dobiegania swych słusznych praw.
Więcej na temat kosztów adwokackich i pomocy w pokryciu kosztów sądowych w Niemczech znajdą Państwo w kolejnych postach oraz na stronie Adwokat Niemcy.
Landgericht Berlin
Landgericht Berlin (Sąd Krajowy w Berlinie) jest sądem powszechnym landu Berlin i należy do największych w Niemczech. Mieści się w aż 3 budynkach:
- większość spraw cywilnych pierwszej instancji przy am Tegler Weg 17- 21 w dzielnicy Charlottenburg- Wilmersdorf;
- również sprawy cywilne, ale drugiej instancji, dotyczące najczęściej apelacji, zażaleń, ochrony konkurencji, spraw handlowych, przy Littenstraße 12- 17 w Berlin- Mitte;
- oraz sądownictwo karne przy Turmstraße 91 w Berlin- Moabit.
Landgericht Berlin podlegają sądy niższej instancji. Są to takie sądy jak: Charlottenburg, Köpenick, Lichtenberg i Hohenschönhausen, Mitte, Neukölln, Pankow-Weißensee, Schöneberg, Spandau, Tempelhof-Kreuzberg, Tiergarten oraz Wedding.
W sprawach cywilnych Landgericht jest właściwym sądem pierwszej instancji, jeżeli wartość przedmiotu sporu przekracza 5.000 euro. Jeśli wartość ta jest mniejsza, początkowo właściwym jest Amtsgericht, a Landgericht pełniłby rolę sądu ostatniej instancji, jeśli wartość przedmiotu sporu przekraczałaby 600 euro.
Landgericht jest również instancją rozpatrującą zażalenia w sprawach spadkowych, ksiąg wieczystych i opieki. W poważniejszych sprawach karnych, jak zabójstwo, napady i inne, za które grozi kara powyżej 4 lat pozbawienia wolności, sąd ten jest sądem pierwszej instancji.
Specyfika procesu cywilnego polega na tym, że strony muszą być reprezentowane przez prawników. Jeżeli kogoś nie stać na zatrudnienie swojego przedstawiciela sądowego, może ubiegać się o pomoc finansową w tym celu.
Pomoc niemieckiego adwokata w sprawach przed Landgericht Berlin mogą uzyskać Państwo w naszej kancelarii.
Strafrecht in Deutschland – Prawo karne w Niemczech
Strafrecht in Deutschland Prawo karne w Niemczech
strona internetowa: adwokat-niemcy
Das deutsche Strafrecht ist ein umfangreiches Rechtsgebiet. Polnische Mandanten können hier auch keine Vergleiche zum polnischem Strafrecht ziehen, da hier erhebliche Unterschiede bestehen.
Niemieckie prawo karne jest obszernym dzialem prawa. Polscy mandanci nie moga go porownywac z polskim prawem karnym, poniewaz miedzy nimi istnieja istotne roznice.
das deutsche Strafrecht und das deutsche Strafprozessrecht
Niemieckie prawo karne i niemieckie prawo procesowe.
Das deutsche Strafrecht wird im Strafgesetzbuch (StGB) geregelt. Es gibt darüber hinaus auch noch weitere Spezialgesetze, die auch Strafrechtsregelungen enthalten (Betäumungsmittelgesetz,Ausländergesetz, Waffengesetz usw). Das deutsche Strafprozessrecht findet man in der Strafprozessordnung (StPO). Die StPO regelt für Deutschland den Ablauf des Strafprozessverfahrens - vom Ermittlungsverfahren bis zur Strafvollstreckung.
Niemieckie prawo karne jest uregulowane w kodeksie karnym (StGB). Ponadto sa jeszcze inne ustawy szczegolne, ktore rowniez zawieraja regulacje dotyczace prawa karnego (ustawa o obcokrajowcach, prawo o broni itd.) Niemieckie prawo karne procesowe znajduje sie w kodeksie postepowania karnego (StPO). Reguluje on w Niemczech przebieg procesu karnego – od postepowania przygotowawczego do postepowania wykonawczego.
die Strafen nach dem deutschen Strafrecht
Kary wedlug niemieckiego prawa karnego
Das deutsche Strafrecht – mit Ausnahme des Jugendstrafrechtes – kennt als hauptsächliche Strafen eigentlich nur die Freiheitsstrafe und die Geldstrafe. Für die meisten Delikte ist sowohl eine Freiheitsstrafe als auch eine Geldstrafe möglich. Die Freiheitsstrafe kann dabei – unter bestimmten Voraussetzungen – zur Bewährung ausgesetzt werden.
Niemieckie prawo karne- z wyjatkiem prawa karnego mlodocianych – rozroznia jako glowne kary wlasciciwe tylko kare pozbawienia wolnosci i grzywne. Dla wiekszosci deliktow jest mozliwe skazanie zarowno na kare pozbawienia wolnosci, jak i kare grzywny. Kara pozbawienia wolnosci moze byc pod pewnymi warunkami zawieszona na okres proby.
Verurteilung in Deutschland in Abwesenheit?
Skazanie w Niemczech w wypadku nieobecnosci?
Viele Polen denken, dass – wenn sie zur Strafverhandlung nicht erscheinen – sie in Abwesenheit verurteilt werden und sich die Angelegenheit dann erledigt hat. Dies ist nicht so. Eine Verurteilung in Abwesenheit ist zwar in einigen Fällen möglich (Strafbefehl), aber in vielen Fällen auch nicht. Wenn keine Verurteilung in Abwesenheit stattfinden kann, dann ergeht meist ein Haftbefehl. Reist der Pole dann nach Jahren nach Deutschland ein wird er sofort in Haft genommen und dann zur Hauptverhandlung vorgeführt. Dann helfen auch keine Ausreden, wie “ich habe ja nichts bekommen etc” mehr weiter.
Wielu Polakow uwaza, iz – jezeli nie pojawi sie na rozprawie karnej-zostana skazani zaocznie i wowczas sprawa sama sie zalatwi. Nie jest jednak tak. Wydanie wyroku w wypadku nieobecnosci jest wprawdzie w kilku przypadkach mozliwe (sadowy nakaz karny), ale w wielu nie. Jezeli osadzenie w przypadku nieobecnosci nie moze nastapic, wydawany jest nakaz aresztowania. Nawet jezeli po wielu latach Polak wjezdza do Niemiec, natychmiast jest zatrzymywany i sprowadzany na rozprawe. Wowczas nie pomagaja juz zadne tlumaczenia, ze “ja nic nie otrzymalem itd.“.