<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Adwokat - Niemcy - Blog &#187; umowa w prawie niemieckim</title>
	<atom:link href="http://www.adwokat-niemcy.de/blog/tag/umowa-w-prawie-niemieckim/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.adwokat-niemcy.de/blog</link>
	<description>Prawnik niemiecki - Andreas Martin - Stettin-Berlin</description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 Oct 2011 21:27:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>CMR &#8211; obowiązywanie, wprowadzenie</title>
		<link>http://www.adwokat-niemcy.de/blog/2010/04/cmr-obowi-zywanie-wprowadzenie/</link>
		<comments>http://www.adwokat-niemcy.de/blog/2010/04/cmr-obowi-zywanie-wprowadzenie/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 23:32:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Adwokat Niemcy]]></category>
		<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[CMR w Niemczech]]></category>
		<category><![CDATA[firma w niemczech]]></category>
		<category><![CDATA[niemieckie prawo dotyczące ruchu drogowego]]></category>
		<category><![CDATA[niemieckie prawo transportowe]]></category>
		<category><![CDATA[pomoc niemieckiej kancelarii prawnej]]></category>
		<category><![CDATA[prawnik niemiecki]]></category>
		<category><![CDATA[prawo niemieckie]]></category>
		<category><![CDATA[CMR Niemcy]]></category>
		<category><![CDATA[CMR odszkodowanie]]></category>
		<category><![CDATA[CMR transport Niemcy]]></category>
		<category><![CDATA[CMR umowa]]></category>
		<category><![CDATA[CMR warunki obowiązywania]]></category>
		<category><![CDATA[Inkaso Niemcy]]></category>
		<category><![CDATA[pojazd kołowy]]></category>
		<category><![CDATA[problemy z CMR]]></category>
		<category><![CDATA[przewóz towarów]]></category>
		<category><![CDATA[transport w Niemczech]]></category>
		<category><![CDATA[umowa w prawie niemieckim]]></category>
		<category><![CDATA[wyłączenie CMR]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adwokat-niemcy.de/blog/?p=159</guid>
		<description><![CDATA[CMR to skrót od francuskiego Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route (pol. Konwencja o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów). CMR to konwencja regulująca wiele problemów dot. prawa transportowego. Aby CMR miało zastosowanie, muszą być spełnione następujące warunki: przewóz towarów odbywa się za określoną płatnością (entgeltliche Beförderung von Gütern); przewóz odbywa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.adwokat-niemcy.de%2Fblog%2F2010%2F04%2Fcmr-obowi-zywanie-wprowadzenie%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.adwokat-niemcy.de%2Fblog%2F2010%2F04%2Fcmr-obowi-zywanie-wprowadzenie%2F&amp;style=normal&amp;b=2" height="61" width="50" alt=" in " /><br />
			</a>
		</div>
<p><a href="http://www.adwokat-niemcy.de/html/cmr_w_niemczech.html">CMR </a>to skrót od francuskiego <em>Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route</em><em> </em> (pol. Konwencja o umowie międzynarodowego przewozu drogowego towarów). CMR to konwencja regulująca wiele problemów dot. <a href="http://www.adwokat-niemcy.de/blog/2009/07/deutsches-transportrecht-niemieckie-prawo-transportowe/">prawa transportowego</a>.</p>
<p>Aby CMR miało zastosowanie, muszą być spełnione następujące warunki:</p>
<ul>
<li>przewóz towarów odbywa się za określoną płatnością (<em>entgeltliche Beförderung von Gütern</em>);</li>
<li>przewóz odbywa się pojazdem kołowym;</li>
<li>miejsce załadunku i miejsce rozładunku leżą w dwóch różnych państwach, z których co najmniej jedno jest sygnatariuszem CMR. Nie ma tu znaczenia miejsce zamieszkania czy narodowość stron.</li>
</ul>
<p>Artykuł 1 wyłącza zastosowanie konwencji w przypadku przewozów pocztowych, przewozu zwłok oraz przeprowadzek.</p>
<p>Umowa przewozu (frachtowa) jest umową konsensualną. Nie ma żadnego przepisu regulującego szczególny sposób jej zawarcia. Do zawarcia umowy dochodzi w wyniku dwóch zgodnych orzeczeń woli, załadowcy i przewoźnika. List przewozowy poświadcza zawarcie umowy frachtu i nawet jeśli w jakimś stopniu jest on niepełny, nie zmienia to faktu, że obowiązują uregulowania CMR. CMR reguluje np. zagadnienie <a href="http://www.adwokat-niemcy.de/blog/2009/10/inkasso-bei-transportauftraegen-in-deutschland/">odszkodowania</a> wynikającego z zawarcie umowy przewozu.</p>
<p>Konwencja, co często w prawie ma ogromne znaczenie, podaje definicję legalną pojazdu kołowego. Powinno to wykluczać problemy z interpretacją przepisów.</p>
<p>Strony nie mogą zawierać między sobą żadnych umów, które wyłączałyby stosowanie CMR. Wyjątek od tej zasady przewidziano jednak, np. w przypadku małego ruchu granicznego.</p>
<p><a href="http://www.adwokat-niemcy.de/blog/2009/10/cmr-w-nimczech-inkaso-w-niemczech/">CMR/ Inkaso w Niemczech</a></p>
<p><a style="color: #b85b5a; text-decoration: none;" title="niemiecka kancelaria prawna" href="http://www.adwokat-niemcy.de/"><strong>Niemiecka Kancelaria Prawna Andreasa Martina – Berlin – Szczecin</strong></a></p>
<p><span style="color: #ff6600;">Dowiedz się więcej:</span> <a href="http://www.adwokat-niemcy.de/blog/2010/10/zobowi-zania-transportowe-w-prawie-mi-dzynarodowym/"><span style="color: #3366ff;">Zobowiązania transportowe w prawie niemieckim</span></a><span style="color: #3366ff;">, </span><a href="http://www.adwokat-niemcy.de/html/polsko_niemieckie_prawo_transp.html"><span style="color: #3366ff;">Prawo transportowe w Niemczech</span></a><span style="color: #3366ff;">, </span><a href="http://www.adwokat-niemcy.de/blog/2009/07/deutsches-transportrecht-niemieckie-prawo-transportowe/"><span style="color: #3366ff;">Niemieckie prawo transportowe</span></a><span style="color: #3366ff;">, </span><a href="http://www.adwokat-niemcy.de/blog/2010/04/cmr-obowi-zywanie-wprowadzenie/"><span style="color: #3366ff;">CMR – obowiązywanie, wprowadzenie</span></a><span style="color: #3366ff;">, </span><a href="http://adwokatniemcy.wordpress.com/2010/05/02/cmr-haftung-des-frachtfuhrers-odpowiedzialnosc-przewoznika-12/"><span style="color: #3366ff;">CMR – odpowiedzialność przewoźnika</span></a><span style="color: #3366ff;">, </span><a href="http://www.adwokat-niemcy.de/blog/2010/04/umowa-spedycji-w-prawie-niemieckim-speditionsgeschaeft-im-deutschen-recht/"><span style="color: #3366ff;">Umowa spedycji w prawie niemieckim</span></a><span style="color: #3366ff;">, </span><a href="http://www.adwokat-niemcy.de/blog/2009/10/inkasso-bei-transportauftraegen-in-deutschland/"><span style="color: #3366ff;">Inkaso w przypadku zlecenia transportu w Niemczech</span></a><span style="color: #3366ff;">.</span></p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.adwokat-niemcy.de%2Fblog%2F2010%2F04%2Fcmr-obowi-zywanie-wprowadzenie%2F&amp;title=CMR%20%26%238211%3B%20obowi%C4%85zywanie%2C%20wprowadzenie" id="wpa2a_2"><img src="http://www.adwokat-niemcy.de/blog/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share Save 171 16 in "  /></a></p>
<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adwokat-niemcy.de/blog/2010/04/cmr-obowi-zywanie-wprowadzenie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Unieważnienie umowy w prawie niemieckim</title>
		<link>http://www.adwokat-niemcy.de/blog/2010/03/uniewa-nienie-umowy-w-prawie-niemieckim/</link>
		<comments>http://www.adwokat-niemcy.de/blog/2010/03/uniewa-nienie-umowy-w-prawie-niemieckim/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 22:38:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Adwokat Niemcy]]></category>
		<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[egzekucja w niemczech]]></category>
		<category><![CDATA[firma w niemczech]]></category>
		<category><![CDATA[niemieckie prawo spadkowe]]></category>
		<category><![CDATA[odszkodowanie w niemczech]]></category>
		<category><![CDATA[prawo niemieckie]]></category>
		<category><![CDATA[niedozwolone klauzule w prawnie niemieckim]]></category>
		<category><![CDATA[umowa w prawie niemieckim]]></category>
		<category><![CDATA[zerwanie umowy w Niemczech]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.adwokat-niemcy.de/blog/?p=134</guid>
		<description><![CDATA[W ostatnich postach sporo miejsca zostało poświęcone na omówienie ogólnych warunków umów, formy czynności prawnej oraz kontroli klauzul umowy w prawie niemieckim. Kolejny sposób uznania czynności prawnej między stronami za nieważną został określony w paragrafach 134 i 138 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB). Paragraf 134 (Gesetzliches Verbot) zawiera zasadę, mówiącą o tym, że cała czynność prawna [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 10px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fwww.adwokat-niemcy.de%2Fblog%2F2010%2F03%2Funiewa-nienie-umowy-w-prawie-niemieckim%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fwww.adwokat-niemcy.de%2Fblog%2F2010%2F03%2Funiewa-nienie-umowy-w-prawie-niemieckim%2F&amp;style=normal&amp;b=2" height="61" width="50" alt=" in " /><br />
			</a>
		</div>
<p>W ostatnich <a href="http://adwokatniemcy.wordpress.com/">postach</a> sporo miejsca zostało poświęcone na omówienie ogólnych warunków umów, formy czynności prawnej oraz kontroli klauzul umowy w prawie niemieckim. Kolejny sposób uznania czynności prawnej między stronami za nieważną został określony w paragrafach 134 i 138 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB).</p>
<p>Paragraf 134 (<em>Gesetzliches Verbot</em>) zawiera zasadę, mówiącą o tym, że cała czynność prawna jest nieważna, jeśli treść tej czynności jest niezgodna z ustawowym zakazem. Zakazy zawierania pewnych umów określają dalsze ustawy, m.in. <a href="http://www.adwokat-niemcy.de/html/niemieckie_prawo_karne.html">StGB</a>. (Na marginesie warto wspomnieć, że znajduje się tu kolejny wyjątek od generalnej zasady swobody wyboru <a href="http://www.adwokat-niemcy.de/html/polsko_niemieckie_prawo_o_umow.html">treści umów</a>.) Jeśli jednak taka czynność prawna między stronami będzie mieć miejsce, nie odniesie ona oczekiwanego skutku i nie będzie ona wiązać stron. Nie będą z nich również dla stron wynikać żadne roszczenia.</p>
<p>Paragraf 138 BGB (<em>Sittenwidriges Rechtsgeschäft; Wucher</em><em></em>) określa sytuacje, kiedy czynności prawne są nieważne ze względu na ich niezgodność z dobrym zwyczajem. Dobry zwyczaj jest pojęciem nieścisłym (nie znajdziemy nigdzie jego definicji), a jego znaczenie określa się np. na podstawie charakteru umowy czy miejsca jej zawarcia. Dalej wymienione są okoliczności, w jakich powstanie czynności prawnej można uznać za sprzeczne ze zwyczajem. Są to w szczególności: sytuacja przymusowa strony, niedoświadczenie, brak obiektywnej oceny rzeczywistości, jeśli istnieje wyraźna i niekorzystna dysproporcja między świadczeniami stron. Katalog okoliczności nie jest jednak zamknięty i może być szerszy.</p>
<p>Więcej informacji na temat sposobów odstąpienia od umowy (pot. zerwania umowy) w Niemczech znajdą Państwo<a href="http://www.adwokat-niemcy.de/"> tu</a>.</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.adwokat-niemcy.de%2Fblog%2F2010%2F03%2Funiewa-nienie-umowy-w-prawie-niemieckim%2F&amp;title=Uniewa%C5%BCnienie%20umowy%20w%20prawie%20niemieckim" id="wpa2a_4"><img src="http://www.adwokat-niemcy.de/blog/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share Save 171 16 in "  /></a></p>
<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.adwokat-niemcy.de/blog/2010/03/uniewa-nienie-umowy-w-prawie-niemieckim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

